Báo giá của Chủ tịch Mao Trạch Đông


Trích dẫn từ Chủ tịch Mao Tse-tung (tiếng Trung giản thể: 毛主席 ; tiếng Trung Quốc truyền thống: 毛主席 語錄 ; bính âm: Máo Zhǔxí ]) là một cuốn sách phát biểu từ các bài phát biểu và bài viết của Mao Trạch Đông (trước đây được La Mã hóa là Mao Trạch Đông), cựu Chủ tịch Đảng Cộng sản Trung Quốc, xuất bản từ năm 1964 đến khoảng năm 1976 và được phân phối rộng rãi trong Cách mạng Văn hóa.

Các phiên bản phổ biến nhất được in với kích thước nhỏ có thể dễ dàng mang theo và được bọc trong bìa màu đỏ tươi, trở nên phổ biến ở phương Tây với tên gọi [Sách đỏ nhỏ] .

Quá trình xuất bản [ chỉnh sửa ]

Báo giá từ Chủ tịch Mao Tse-tung ban đầu được biên soạn bởi một văn phòng của PLA Daily ( Nhật báo Quân đội Giải phóng Nhân dân ) như một tài liệu chính trị và quân sự truyền cảm hứng. Ấn phẩm ban đầu bao gồm 23 chủ đề với 200 trích dẫn được lựa chọn của Chủ tịch Đảng Cộng sản Trung Quốc, và được mang tên 200 trích dẫn từ Mao Chủ tịch . Nó lần đầu tiên được trao cho các đại biểu của một hội nghị vào ngày 5 tháng 1 năm 1964, những người được yêu cầu bình luận về nó. Để đáp lại quan điểm của các đại biểu và người biên soạn cuốn sách, tác phẩm đã được mở rộng để giải quyết 25 chủ đề với 267 trích dẫn, và tiêu đề được đổi thành đơn giản thành Trích dẫn từ Chủ tịch Mao Trạch Đông .

Vào ngày 10 tháng 1, tác phẩm đã được cấp lại cho các đại biểu và được gửi đến một số đơn vị của Quân đội Giải phóng Nhân dân, những người đã nhận được các bản sao trước của họ để giáo dục quân đội cũng như cho ý kiến ​​của họ. Vào tháng 5 năm 1964, Tổng cục Chính trị PLA, cơ quan chính trị trực thuộc Quân ủy Trung ương, đã sửa đổi Báo giá thêm một nửa tiêu đề với khẩu hiệu "Công nhân của thế giới, đoàn kết!" (的 无产阶级) bằng chữ màu đỏ đậm và lá chứng thực được viết bởi Lin Biao, người kế vị được chọn của Mao, bao gồm ba dòng từ nhật ký của người lính cách mạng Lei Feng, người được coi là anh hùng ở Trung Quốc. Phiên bản này đã được ban hành "để sử dụng nội bộ" cho các nhà lãnh đạo quân sự. Sau các cuộc thảo luận đã mở rộng cuốn sách thêm hai lần nữa, cuối cùng, đóng cửa với 33 chủ đề và 427 trích dẫn của Mao, ủy ban bắt đầu xuất bản phiên bản dứt khoát vào tháng 5 năm 1965. [ cần trích dẫn ] Vào cuối năm 1965, Ủy ban Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc đã chính thức phê duyệt cuốn sách để xuất bản bởi Nhà xuất bản Nhân dân và để phân phối tại Trung Quốc bởi Nhà sách Tân Hoa Xã.

Bộ Văn hóa đã tổ chức các cuộc họp nghiên cứu đặc biệt để phát triển một kế hoạch sản xuất và phân phối. Nó tìm kiếm sự đảm bảo rằng cuốn sách sẽ được ưu tiên xuất bản và sẽ có đủ giấy, mực và máy in. Mục tiêu là "chín mươi chín phần trăm (dân số Trung Quốc) đọc cuốn sách của Chủ tịch Mao", theo một danh mục các hồ sơ xuất bản của Nhà xuất bản Nhân dân. [ cần trích dẫn ] Các tỉnh, thành phố và khu tự trị trên khắp Trung Quốc đã được lệnh xây dựng hàng trăm nhà in mới để xuất bản Báo giá trong nửa cuối năm 1966, điều này đã đẩy giới hạn của ngành in Trung Quốc.

Điều này đã phá vỡ kế hoạch xuất bản bất kỳ tập mới nào của Tác phẩm hoàn chỉnh của Marx và Engels đã được tiến hành. Nó cũng tạm dừng phân phối các tác phẩm tư tưởng khác. Cuối năm 1970, hơn 8 triệu bản của bộ 4 tập Các tác phẩm được chọn của Marx và Engels đã được in (cả trong bìa cứng và bìa mềm) vẫn chưa được phân phối trong kho lưu trữ trên cơ sở rằng các tác phẩm khác "không nên can thiệp vào việc học Các trích dẫn từ Chủ tịch Mao Tse-Tung ". [ trích dẫn cần thiết ]

Mặt khác, một số khác các tác phẩm của Mao đã có các bản in rất lớn trong cùng thời kỳ, mặc dù các phiên bản này không được sản xuất với số lượng lớn Báo giá từ Mao Chủ tịch . Chúng bao gồm Các tác phẩm được chọn của Mao Trạch Đông (gồm bốn tập, 2,875 triệu bản bằng 14 ngôn ngữ), Các bài viết được chọn của Mao Trạch Đông (các ấn bản khác nhau với tổng số 252 triệu bản), các cuốn sách đơn, và các tác phẩm thơ. [1]

Bản phân phối nước ngoài [ chỉnh sửa ]

Bìa phiên bản tiếng Anh đầu tiên của Sách đỏ nhỏ vào khoảng năm 1966.
Chủ tịch Mao từ năm 1966 phiên bản tiếng Pháp, Bắc Kinh.

Năm 1966, Cục Công khai của Đảng Cộng sản Trung Quốc đã phê duyệt Báo giá từ Chủ tịch Mao để xuất khẩu. Để đáp ứng yêu cầu ở nước ngoài, các biên tập viên của Báo tiếng nước ngoài Trung Quốc đã thực hiện các sửa đổi cần thiết theo tình huống. Họ đã thêm một bản xác nhận "phiên bản thứ hai" của Lin Biao, ngày 16 tháng 12 năm 1966 (đã bị xé ra sau cái chết của Lin Biao và sự ô nhục công khai vào tháng 9 năm 1971). Trên trang cuối cùng, họ liệt kê tên của nhà xuất bản (Tổng cục Chính trị PLA) mà không có mã số, máy in và nhà phân phối (cả Nhà sách Tân Hoa Xã) và năm xuất bản.

Đến tháng 5 năm 1967, các nhà sách ở 117 quốc gia và vùng lãnh thổ trên thế giới - bao gồm Vương quốc Anh, Pháp, Tây Ban Nha, Nhật Bản, Liên Xô, Đức, Ý, Nepal, Indonesia, Miến Điện, Iran, Ả Rập và các quốc gia châu Phi và các quốc gia khác - đã phân phát các trích dẫn của Mao . Báo chí nước ngoài hoạt động tại 20 quốc gia đã đóng góp vào việc xuất bản 20 bản dịch trong 35 phiên bản. [ cần trích dẫn ]

Số xuất bản [ chỉnh sửa ]

Sách đỏ nhỏ đã tạo ra một loạt các số liệu bán hàng và phân phối. Một số nguồn tin cho rằng hơn 6,5 tỷ tập in đã được phân phối tổng cộng, [2] những người khác cho rằng việc phân phối đã chạy vào "hàng tỷ", [3] và những người khác chỉ trích dẫn "hơn một tỷ" khối lượng chính thức từ năm 1966 đến 1969 là "số lượng chưa được phát hành của các bản in lại không chính thức tại địa phương và các bản dịch không chính thức." [4] [5]

sở hữu, để đọc và mang nó mọi lúc trong nửa cuối thời kỳ cai trị của Mao, đặc biệt là trong Cách mạng Văn hóa. [6]

Các định dạng [ chỉnh sửa ]

Được sản xuất rộng rãi nhất các ấn bản của Các trích dẫn của Mao Chủ tịch đã được xuất bản với một bìa bọc vinyl màu đỏ in trên các tông với các trang được in trong 64 folios có ảnh màu của Mao. Các ấn bản khác của cuốn sách được bao phủ bằng vải, lụa, da, giấy và các vật liệu khác.

Hầu hết các phiên bản được sản xuất với kích thước nhỏ gọn, phù hợp với túi, dễ mang theo và có thể được lấy ra bất cứ lúc nào "để thực hành, học tập, ứng dụng." Nó được xuất bản với 32 kích cỡ phổ biến khác, được cho là định dạng lớn nhất chỉ được in trên 4 trang lớn như tờ báo Tin tức tham khảo và định dạng nhỏ nhất có kích thước của một hộp diêm. [ trích dẫn cần thiết ]

Vai trò và tác động xã hội [ chỉnh sửa ]

Nghiên cứu các bài viết của Mao Chủ tịch, làm theo lời dạy của anh ấy và hành động theo chỉ dẫn của anh ấy. với cái tên bị trầy xước) trên Cung điện Huayang ở Tế Nam, ảnh năm 2007

Ngày nay ở Trung Quốc, cuốn sách là một biểu tượng của tư tưởng Mao Trạch Đông. Truyền thống về nghi thức tụng kinh khẩu hiệu bắt nguồn từ Lin Biao, người mà Mao Trạch Đông đã gặp trong Hồng vệ binh. Trong số những người được biết đến nhiều nhất là: "Nói Wansui (nghĩa đen: 10.000 tuổi) trong miệng, cầm trong tay những câu trích dẫn (từ Mao Chủ tịch)!" (Tiếng Trung: 万岁 不离 语录 1945 ) đã trở thành một lời nói sáo rỗng về chủ nghĩa giáo điều hoặc trớ trêu chính thức. [ trích dẫn cần thiết Sách đỏ nhỏ được vẽ trong Cách mạng văn hóa, vẫn xuất hiện trên các bức tường ở một số ngôi làng Trung Quốc, ảnh năm 2005.

Trong một số tình huống, Báo giá được tặng làm quà tặng, ví dụ , khi các quỹ công cộng tham gia, hoặc khi các sự kiện cá nhân phát sinh, chẳng hạn như chúc mừng các cặp vợ chồng mới cưới, v.v. [ trích dẫn cần thiết ]

Báo cáo báo chí nước ngoài gọi là tác phẩm "The Little Sách đỏ ", phản ánh kích thước nhỏ phổ biến và bìa sáng. Sau khi Cách mạng Văn hóa kết thúc, một số người Trung Quốc cũng đã sử dụng biệt danh (được dịch ngược sang tiếng Trung là "Sách đỏ quý giá") đã đơn giản hóa tiếng Trung: ; truyền thống Trung Quốc: ; bính âm: hóng bǎoshū .

Trong những năm 1960, cuốn sách là biểu tượng dễ thấy nhất ở Trung Quốc đại lục, thậm chí còn rõ hơn cả hình ảnh của chính Chủ tịch. Trong các áp phích và hình ảnh được tạo bởi các nghệ sĩ tuyên truyền của CPC, gần như mọi nhân vật được vẽ, dù mỉm cười hay quyết tâm, đều được nhìn thấy với một bản sao của cuốn sách trên tay. [ cần trích dẫn ] Sau khi kết thúc Cách mạng Văn hóa năm 1976 và sự nổi lên của Đặng Tiểu Bình năm 1978, tầm quan trọng của cuốn sách đã suy yếu đáng kể, và sự tôn vinh các trích dẫn của Mao được coi là lệch lạc và tôn sùng cá tính.

Ngày nay ở Trung Quốc, cuốn sách Trích dẫn từ Chủ tịch Mao Trạch Đông chủ yếu là một phần của nỗi nhớ. Các phiên bản khác nhau phổ biến với một số nhà sưu tập, và các bản in hiếm và bất thường có giá cực cao. [7] Nó có thể được mua tại các cửa hàng ở Bắc Kinh, Thượng Hải, các thành phố lớn khác ở Trung Quốc, cũng như tại một số điểm du lịch.

Hình ảnh từ "Cuốn sách nhỏ màu đỏ" [ chỉnh sửa ]

Tóm tắt chỉnh sửa ]

Trích dẫn từ Chủ tịch Mao Trạch Đông bao gồm 427 trích dẫn, được tổ chức theo chủ đề thành 33 chương. Nó cũng được nhiều người Trung Quốc gọi là "Suy nghĩ của Mao Chủ tịch". Các trích dẫn có độ dài từ một câu đến một vài đoạn ngắn và mượn rất nhiều từ một nhóm khoảng hai chục tài liệu trong bốn tập của Mao Tác phẩm được chọn .

Ở nửa sau của cuốn sách, một khuynh hướng kinh nghiệm mạnh mẽ thể hiện chính nó trong tư tưởng của Mao. [ trích dẫn cần thiết ] Thông thường các trích dẫn được sắp xếp một cách hợp lý, để giải quyết một đến ba chủ đề sự phát triển của một chương. Bảng dưới đây tóm tắt cuốn sách.

Chương Số lượng trích dẫn Tiêu đề Tóm tắt
1 13 Đảng Cộng sản Đảng Cộng sản Trung Quốc là nòng cốt của cách mạng Trung Quốc, và các nguyên tắc của nó dựa trên chủ nghĩa Marx chủ nghĩa Lênin. Phê bình của Đảng nên được thực hiện trong Đảng.
2 22 Giai cấp và đấu tranh giai cấp Cuộc cách mạng, và công nhận đấu tranh giai cấp và giai cấp, là cần thiết cho nông dân và nhân dân Trung Quốc để vượt qua cả hai yếu tố kẻ thù trong và ngoài nước. Đây không phải là một cuộc đấu tranh đơn giản, sạch sẽ, hoặc nhanh chóng.
3 28 Chủ nghĩa xã hội và chủ nghĩa cộng sản Chủ nghĩa xã hội phải được phát triển ở Trung Quốc, và con đường hướng đến sự kết thúc như vậy là một cuộc cách mạng dân chủ, cho phép củng cố xã hội chủ nghĩa và cộng sản trong một thời gian dài. Nó cũng quan trọng để đoàn kết với nông dân trung lưu, và giáo dục họ về những thất bại của chủ nghĩa tư bản.
4 16 Cách xử lý mâu thuẫn đúng đắn trong nhân dân Có ít nhất hai loại mâu thuẫn cơ bản: mâu thuẫn đối kháng tồn tại giữa các nước cộng sản và các nước láng giềng tư bản của họ và giữa nhân dân kẻ thù của nhân dân, và mâu thuẫn trong chính người dân, mọi người không tin vào con đường mới của Trung Quốc, cần được xử lý theo kiểu dân chủ và không đối kháng.
5 21 Chiến tranh và Hòa bình Chiến tranh là sự tiếp nối của chính trị, và có ít nhất hai loại: chiến tranh chính nghĩa (tiến bộ) và bất công, chỉ phục vụ lợi ích tư sản. Mặc dù không ai thích chiến tranh, chúng ta vẫn phải sẵn sàng tiến hành các cuộc chiến chống lại các cuộc kích động của đế quốc.
6 10 Chủ nghĩa đế quốc và tất cả các phản ứng là những con hổ giấy Hoa Kỳ chủ nghĩa đế quốc, và các thế lực phản động ở châu Âu và trong nước, đại diện cho những nguy hiểm thực sự, và về mặt này giống như những con hổ thực sự. Tuy nhiên, vì mục tiêu của chủ nghĩa cộng sản Trung Quốc là chính đáng, và lợi ích phản động là tự cho mình là trung tâm và bất công, sau khi đấu tranh, chúng sẽ được tiết lộ là ít nguy hiểm hơn nhiều so với trước đây.
7 10 Dám đấu tranh và dám chiến thắng Chiến đấu là điều khó chịu, và người dân Trung Quốc không muốn làm điều đó. Đồng thời, họ sẵn sàng tiến hành một cuộc đấu tranh tự bảo vệ bản thân trước các phần tử phản động, cả nước ngoài và trong nước.
8 10 Chiến tranh nhân dân Quần chúng Trung Quốc là vũ khí có thể tưởng tượng lớn nhất để chiến đấu chống lại chủ nghĩa đế quốc Nhật Bản và bọn phản động trong nước. Các điểm chiến lược cơ bản cho cuộc chiến chống lại Quốc dân đảng cũng được liệt kê.
9 8 Quân đội Nhân dân Quân đội Nhân dân không chỉ đơn thuần là một cơ quan để chiến đấu; nó cũng là một cơ quan cho sự tiến bộ chính trị của Đảng, cũng như của sản xuất.
10 14 Sự lãnh đạo của các cấp ủy Đời sống nội bộ của Đảng được thảo luận. Các ủy ban rất hữu ích để tránh sự độc quyền của người khác và các đảng viên phải thể hiện sự trung thực, cởi mở trong việc thảo luận các vấn đề và khả năng học hỏi và đa nhiệm.
11 22 Dòng đại chúng Dòng đại diện cho năng lượng sáng tạo và năng suất của quần chúng nhân dân Trung Quốc, có khả năng cạn kiệt. Các đảng viên nên lấy gợi ý của họ từ quần chúng, và diễn giải lại chính sách liên quan đến lợi ích của quần chúng.
12 21 Công tác chính trị Cần thiết cho trí thức, sinh viên, binh lính và nông dân bình thường chú ý và liên quan đến công việc chính trị. Điều này đặc biệt đúng trong thời chiến.
13 7 Mối quan hệ giữa cán bộ và nam giới Mối quan hệ phi đối kháng và dân chủ giữa sĩ quan và đàn ông tạo nên một đội quân mạnh hơn.
14 6 Mối quan hệ giữa Quân đội và Nhân dân Một đội quân được người dân trân trọng và tôn trọng, và ngược lại, là một lực lượng gần như bất khả chiến bại. Quân đội và nhân dân phải đoàn kết với lý do tôn trọng cơ bản.
15 8 Dân chủ trong ba lĩnh vực chính Dân chủ và trung thực đóng vai trò trong cải cách quân đội, cũng như trong cuộc sống của Đảng và của cán bộ. "Dân chủ cực đoan", được định nghĩa là ác cảm tư sản cá nhân đối với kỷ luật, là điều cần tránh.
16 9 Giáo dục và huấn luyện quân đội Giáo dục phải có cơ sở thực tiễn và chính trị cho quân đội, Đảng và cán bộ. Dọc theo đường lối dân chủ, các sĩ quan cũng có thể dạy cho các binh sĩ, cho các binh sĩ dạy các sĩ quan và cho các binh sĩ dạy cho nhau.
17 9 Phục vụ nhân dân Nhiệm vụ của cán bộ và Đảng là phục vụ nhân dân. Không có lợi ích liên tục của mọi người, công việc của họ là vô ích.
18 7 Chủ nghĩa yêu nước và chủ nghĩa quốc tế Chủ nghĩa yêu nước của một quốc gia cộng sản và một sự cảm thông quốc tế đối với chỉ những cuộc đấu tranh ở các quốc gia khác không phải là độc quyền; trái lại, chúng được liên kết sâu sắc, khi chủ nghĩa cộng sản lan rộng khắp thế giới. Đồng thời, điều quan trọng đối với một quốc gia là giữ được sự khiêm tốn, và tránh xa sự kiêu ngạo.
19 8 Chủ nghĩa anh hùng cách mạng Năng lượng sáng tạo vô hạn tương tự của quần chúng cũng được nhìn thấy trong quân đội, trong phong cách chiến đấu và ý chí bất khuất của họ.
20 8 Xây dựng đất nước của chúng ta thông qua sự cần mẫn và tiết kiệm Con đường hiện đại hóa của Trung Quốc sẽ được xây dựng dựa trên các nguyên tắc cần mẫn và tiết kiệm. Sẽ không hợp pháp để thư giãn nếu, 50 năm sau, hiện đại hóa được thực hiện trên quy mô lớn.
21 13 Tự lực và đấu tranh gian khổ Trung Quốc cần phải tự lực trong quá trình cách mạng, theo các đường lối đấu tranh giai cấp thông thường. Đồng thời, thật sai lầm khi các cá nhân chỉ nhìn thấy mặt tốt hoặc mặt xấu trong một hệ thống, để loại trừ tất cả những thứ khác.
22 41 Phương pháp tư duy và phương pháp làm việc Chủ nghĩa duy vật biện chứng của chủ nghĩa Mác, trong đó bao hàm cuộc đấu tranh không ngừng giữa các mặt đối lập trong một môi trường thực nghiệm, là phương pháp tốt nhất để cải tiến không ngừng. Phân tích khách quan các vấn đề dựa trên kết quả thực nghiệm là ở mức cao.
23 9 Điều tra và nghiên cứu Cần phải điều tra cả sự thật và lịch sử của một vấn đề để nghiên cứu và hiểu nó.
24 15 Sửa chữa những ý tưởng sai lầm Sự kiêu ngạo, thiếu thành tích sau một thời kỳ thịnh vượng, ích kỷ, trốn tránh công việc và chủ nghĩa tự do, là những điều xấu cần tránh trong sự phát triển của Trung Quốc. Chủ nghĩa tự do được thực hiện có nghĩa là người ta có thể tránh xung đột hoặc làm việc để thoải mái hơn trong lúc này, trong khi vấn đề tiếp tục gia tăng.
25 5 Đoàn kết Đoàn kết quần chúng, Đảng và cả nước là điều cần thiết. Đồng thời, những lời chỉ trích có thể diễn ra dọc theo các dòng đồng chí, đồng thời một sự thống nhất cơ bản được cảm nhận và bảo tồn. Đây là phương pháp biện chứng.
26 5 Kỷ luật Kỷ luật được coi là không dành riêng cho các phương pháp dân chủ. Điểm cơ bản của hành vi quân sự cũng được liệt kê.
27 15 Phê bình và tự phê bình Phê bình là một phần của phương pháp biện chứng của chủ nghĩa Mác là trung tâm của cải tiến Đảng; như vậy, những người cộng sản không được sợ nó, nhưng tham gia vào nó một cách công khai.
28 18 Cộng sản Một người cộng sản phải vị tha, với lợi ích của quần chúng là trái tim. Anh ta cũng phải sở hữu một tâm trí rộng lớn, cũng như một tư duy thực tế, có tầm nhìn xa.
29 11 Cán bộ Cán bộ, công cụ để đoàn kết và làm việc cho nhân dân, phải là những nhà lãnh đạo thành thạo trong chủ nghĩa Mác Lênin. Họ phải có cả hướng dẫn và tự do sử dụng sáng kiến ​​sáng tạo của mình trong việc giải quyết vấn đề. Cán bộ mới và cán bộ lớn tuổi phải làm việc với sự tôn trọng, học hỏi lẫn nhau.
30 7 Thanh niên Thanh niên Trung Quốc đại diện cho một lực lượng tích cực, quan trọng ở Trung Quốc, sẽ được rút ra. Đồng thời, cần phải giáo dục họ, và để Đoàn Thanh niên chú ý đặc biệt đến các vấn đề và lợi ích của họ.
31 7 Phụ nữ Phụ nữ đại diện cho một lực lượng sản xuất lớn ở Trung Quốc, và bình đẳng giữa hai giới là một trong những mục tiêu của chủ nghĩa cộng sản. Nhiều gánh nặng mà phụ nữ phải gánh vác phải được xoa dịu.
32 8 Văn hóa và nghệ thuật Văn học và nghệ thuật được thảo luận liên quan đến chủ nghĩa cộng sản, theo kiểu chính thống. (Chủ yếu bao gồm các trích dẫn từ "Các cuộc nói chuyện tại Diễn đàn Yenan về Văn học và Nghệ thuật".)
33 16 Nghiên cứu Trách nhiệm của tất cả là tu luyện bản thân, và nghiên cứu sâu sắc chủ nghĩa Mác Lênin. Nó cũng là cần thiết để mọi người chuyển sự chú ý của họ sang các vấn đề đương đại, dọc theo dòng thực nghiệm.

Xem thêm [ chỉnh sửa ]

Tài liệu tham khảo [ chỉnh sửa ]

  1. ^ "Mao Zedong, Đặng Tiểu Bình đã bao nhiêu và Jiang Zemin có được trả tiền cho các ấn phẩm của họ không? ". Tạp chí ChinaScope, tháng 9 năm 2005 (Cập nhật ngày 8 tháng 2 năm 2008), bài viết của Jiao Guobiao . Truy cập 10 tháng 3 2010 .
  2. ^ Zhengyuan Fu, Truyền thống độc đoán và chính trị Trung Quốc Nhà xuất bản Đại học Cambridge 1994, tr. 186. Truyền thống độc đoán và chính trị Trung Quốc
  3. ^ Allen Kent, Harold Lancour, Jay E. Daily, Bách khoa toàn thư về khoa học thông tin và thư viện, Tập 22 CRC Press 1977, tr.31. Bách khoa toàn thư về khoa học thông tin và thư viện
  4. ^ Alexander C. Cook, Cuốn sách nhỏ màu đỏ của Mao: Lịch sử toàn cầu Nhà xuất bản Đại học Cambridge 2014, tr. Cuốn sách nhỏ màu đỏ của xiii Mao: Lịch sử toàn cầu
  5. ^ Daniel Leese, Mao Cult: Hùng biện và nghi lễ trong Cách mạng văn hóa Trung Quốc Nhà xuất bản Đại học Cambridge 2013, tr. 108 Mao sùng bái: Hùng biện và nghi lễ trong cuộc cách mạng văn hóa của Trung Quốc
  6. ^ Shaw, Karl (2005) [2004]. Power Mad! [ Šílenství mocných ] (bằng tiếng Séc). Praha: Metafora. tr. 92. ISBN 976-80-7359-002-4.
  7. ^ "Bản sao lưu trữ" 《毛主席 语录》 成为 热门 收藏 品 (bằng tiếng Trung Quốc). Tin tức.xinhuanet.com. Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 22 tháng 6 năm 2011 . Truy xuất 1 tháng 3 2011 .

Đọc thêm [ chỉnh sửa ]

Liên kết ngoài [ chỉnh sửa ] Văn bản gốc tiếng Trung [ chỉnh sửa ]

Bản dịch tiếng Anh của văn bản gốc [ chỉnh sửa ]


visit site
site

Comments